Notre Eglise organise un culte mensuel le premier dimanche de chaque mois. La préparation de ce culte se fait une semaine auparavant et vous pouvez envoyer dès maintenant votre participation à l’éditeur de ce site (lien) - ou bien encore après avoir fait le culte chez vous ou au sein d’une communauté. Vous pouvez aussi déposer un commentaire en bas de cet article. Nous vous proposons de suivre l’ordre suivant :
1 – allumons notre calice selon notre tradition unitarienne (lien), ou bien - pour ceux qui ne se réfèrent pas à celle-ci - une simple bougie, et que sa lumière brille !
Mettons nous en communion avec toutes les communautés unitariennes et universalistes du monde entier en lisant la méditation de ce mois qui nous a été envoyée par nos amis canadiens (lien).

 

Sten_LH_portrait-copie-1.jpgH.L. Sten - membre du groupe "Unitariens francophones" sur Facebook - J'ai participé au culte de ce dimanche. Merci pour sa préparation.


2 – partageons nos moments de vie du mois écoulé ; nos joies et nos bonnes nouvelles, nos chagrins et nos deuils ; les gestes d’amitié et de solidarité que nous avons faits ou que nous avons vus ; ce qui a été important à nos yeux et à notre cœur. Soyons à l’écoute les uns des autres, en toute fraternité, de nos vécus réciproques.


3 – proposons ici des prédications qui nous font mieux comprendre des choses, des textes de spiritualité qui nous ouvrent le cœur et l’intelligence, des vidéos qui nous font communier aux autres et au monde, partageons les avec enthousiasme.

Jean-Claude-Barbier--portrait--mai-2008.jpgSachons danser notre joie de vivre ou encore danser pour dire quelque chose, avec Indila (dans Dernière danse avec le Live Orchestre à Cordes). En voici les paroles (de Fabien Souchon) :

Oh ma douce souffrance / Pourquoi s'acharner, tu recommences / Je ne suis qu'un être sans importance / Sans lui je suis un peu paro / Je déambule seule dans le métro / Une dernière danse / Pour oublier ma peine immense / Je veux m'enfuir que tout recommence / Oh ma douce souffrance.
R - Je remue le ciel le jour, la nuit / Je danse avec le vent, la pluie / Un peu d'amour, un brin de miel / Et je danse, danse, danse, danse, danse,danse / Et dans le bruit, je cours et j'ai peur.
Est ce mon tour ? / Vient la douleur ... / Dans tout Paris, je m’abandonne / Et je m'en vole, vole, vole, vole, vole, / Que d’espérance. / Sur ce chemin en ton absence / J'ai beau trimer, sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille, vide de sens. (bis).
Dans cette douce souffrance. / Dont j'ai payé toutes les offenses / Ecoute comme mon cœur est immense / Je suis une enfant du Monde.
Est ce mon tour ? / Vient la douleur ... / Dans tout Paris, je m’abandonne / Et je m'en vole, vole, vole, vole, vole, 

Pour mieux connaître Indila (lien).

giacomo tessaro portrait 2012Giacomo Tessaro - chrétien libéral, Piémont italien, prédicateur dans une Eglise méthodiste - Voici une réfléction tirée de ma dernière prédication.
La parole qui s’adressa à Jérémie de la part du SEIGNEUR : « Descends tout de suite chez le potier ; c’est là que je te ferai entendre mes paroles. » Je descendis chez le potier ; il était en train de travailler au tour. Quand, par un geste malheureux, le potier ratait l’objet qu’il confectionnait avec de l’argile, il en refaisait un autre selon la technique d’un bon potier. Alors la parole du SEIGNEUR s’adressa à moi : Ne puis-je pas agir avec vous, gens d’Israël, à la manière de ce potier ? – oracle du SEIGNEUR.” (Jérémie 18:1-6a)

Les pots sont tous différents ; aucuns d'eux sont de terre cuite, d'autres sont de fer, d'autres sont même d'or. Nous tous avons des défauts et des fautes, mais Dieu, le potier, sait bien pourquoi nous sommes faits de terre cuite, de fer ou d'or ; chacun de nous a un but dans la vie sur notre planète, et les différents matériaux sont les différents buts auxquels nous sommes appelés. Tous les buts, les plus humbles et les plus nobles, tous sont importants et tous sont décidés par le potier, qui aime son travail et aime tous les produits de son activité.
 

4 – remercions Dieu pour tout cela, louons-le et accueillons la vie qu’il nous a donnée ; contemplons le mystère de la Vie. Dans la joie et à l’unisson, faisons action de grâce pour ce que nous avons reçu d’une façon ou d’une autre.

Samedi 5 avril 2014 6 05 /04 /Avr /2014 08:57
- Par Eglise unitarienne francophone - Publié dans : notre culte mensuel - Communauté : Religions en toute liberté
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

La méditation de ce mois nous est proposée par Allison Barrett, membre du Canadian Unitarian Council / Conseil unitarien canadien, en anglais et en français. 

 

Canada--CUC---Ottawa-copie-1.jpgen anglais :

Across this land and around the world
Good-hearted people strive for justice, struggle for peace, 

Honour love, and dream of a new day

When all will live in dignity.

Our loving, free faith has a part to play,

A vision to uphold, and a call that sounds

From sea to sea to sea.

If you are here this morning,

You are called to the ministry of all to all

To make heaven here on earth

Now, in this place, on this planet

For all people.

May our time in worship together,

As a congregation and as a faith,

Renew our call to this shared ministry

 

en français :

Partout en ce pays et dans le monde

Les gens de bon cœur luttent pour la justice, se battent pour la paix,

L’amour de l'honneur et le rêve d'un jour nouveau

Quand tous veulent vivre dans la dignité.

Notre amour et notre foi libre ont un rôle à jouer,

Une vision à respecter et un appel qui sonne

D’une mer à l’autre.

Si vous êtes réunis ici ce matin,

C’est pour être appelés au ministère de tout à tous

Pour faire descendre le ciel sur la terre

Dès maintenant, en ce lieu, sur cette planète

Pour toute personne.

Que ce temps à faire culte ensemble,

En tant que congrégation et comme foi,

Renouvelle notre appel à ce ministère partagé
 

en allemand (traduit par Freya Bednarski-Stelling) :

Quer durch dieses Land und rund um die Welt

streben gutwillige Menschen nach Gerechtigkeit,

kämpfen für den Frieden. 

Ehret die Liebe und träumt von einem neuen Tag,

an dem wir alle in Würde leben werden. 

Unser liebender, freier Glaube hat dabei eine Rolle zu spielen,

um eine Vision aufrecht zu erhalten,

und ein Ruf, der von Meer zu Meer zu Meer erklingt. 

Wenn ihr heute Morgen hier seid,

seid ihr aufgerufen zu dieser gemeinschaftlichen Aufgabe aller für alle,

um den Himmel hier auf Erden Wirklichkeit werden zu lassen,

jetzt, an diesem Ort, auf diesem Planeten, für alle Menschen.

Möge diese Zeit der gemeinsamen Andacht

als Gemeinde und als Glaube

unseren Ruf, an diesem Auftrag mitzuwirken, erneuern. 

 

en italien (traduit par Paola Ferrari) :

In questo paese e in tutto il mondo

persone dal cuore buono si impegnano per la giustizia, lottano per la pace

onorano l'amore e sognano un nuovo giorno

quando tutti vivranno con dignità.

La nostra amorevole, libera fede ha un ruolo da giocare.

una visione da sostenere, un richiamo che risuona

da mare a mare a mare.

Se sei qui questa mattina,

sei chiamato al ministero di un impegno totale,

per costruire il paradiso  sulla Terra,

adesso, in questo luogo, su questo pianeta,

per tutti i popoli.

Possa il tempo trascorso in preghiera insieme,

come congregazione e come fede,

rinnovare la nostra chiamata a questo ministero condiviso.

 

en espagnol (traduit par Jaume de Marcos) :

A través de esta tierra y alrededor del mundo
La gente de buen corazón pugna por la justicia, lucha por la paz,

Honra el amor, y sueña con un nuevo día

En el que todas y todos vivirán dignamente.

Nuestra fe, libre y amorosa, tiene una función que desempeñar,

Una visión que sustentar, y un llamado para hacerlo resonar

Desde el mar hasta el mar.

Si estás aquí esta mañana,

Eres convocado al ministerio de todos para todos,

Para hacer el paraíso aquí en la tierra

Ahora, en este lugar, en este planeta

Para toda la gente.

Que nuestro tiempo de adoración juntos,

Como congregación y como fe,

Renueve nuestro llamado a este ministerio compartido.

Vendredi 28 mars 2014 5 28 /03 /Mars /2014 09:31
- Par Allison Barrett - Publié dans : la méditation du mois - Communauté : Unitariens
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

Elle nous est proposée par Hans-Dietrich Kahl, membre de la Deutsche Unitarier Religionsgemeinschaft (DUR)
interfaith_arbre.jpg en allemand :  Leben, unergründliche Fülle - Du trägst und durchdringst und umflutest uns alle, rufst uns wie alles ins Sein, gibst jedem seine Zeit, dass wir sie nutzen Dich zu erfahren, Dich zu bestehen in Licht und in Schatten. Wir nehmen es an und sind en dankbar dafür. Finde uns bereit !

en anglais : 
Life, unfathomable plenty - You carry us and imbue us and flow around us, You call us like everything into being and give everyone our time, That we may make use of it to come to know You, To encounter You in light and shadow. We take and accept You and we are thankful. Find us prepared!

en français (traduite par Jean-Claude Barbier) : Ô Vie, combien insondable ! Elle nous porte, nous pénètre et s’écoule tout autour de nous. Elle nous appelle chaque jour et donne à chacun son temps. Utilisons ce temps pour trouver la Vie, la rencontrer dans la lumière et dans l’ombre. Nous l’acceptons et lui sommes reconnaissants. Retrouvons-nous prêts, à la recevoir !

Lundi 3 mars 2014 1 03 /03 /Mars /2014 12:39
- Par Hans-Dietrich Kahl - Publié dans : la méditation du mois - Communauté : Unitariens
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

Notre Eglise organise un culte mensuel le premier dimanche de chaque mois. La préparation de ce culte se fait une semaine auparavant et vous pouvez envoyer dès maintenant votre participation à l’éditeur de ce site (lien) - ou bien encore après avoir fait le culte chez vous ou au sein d’une communauté. Vous pouvez aussi déposer un commentaire en bas de cet article. Nous vous proposons de suivre l’ordre suivant:
1 – allumons notre calice selon notre tradition unitarienne (lien), ou bien - pour ceux qui ne se réfèrent pas à celle-ci - une simple bougie, et que sa lumière brille !

roger gau portrait 17 novembre 2012 P1012124Roger Gau - chrétien unitarien, Toulouse - J'étais hier encore dans mes chères Pyrénées sans internet, mais j'ai allumé mon calice (une simple bougie) et partagé le culte.
2 – partageons nos moments de vie du mois écoulé ; nos joies et nos bonnes nouvelles, nos chagrins et nos deuils ; les gestes d’amitié et de solidarité que nous avons faits ou que nous avons vus ; ce qui a été important à nos yeux et à notre cœur. Soyons à l’écoute les uns des autres, en toute fraternité, de nos vécus réciproques.
3 – proposons ici des prédications qui nous font mieux comprendre des choses, des textes de spiritualité qui nous ouvrent le cœur et l’intelligence, des vidéos qui nous font communier aux autres et au monde, partageons les avec enthousiasme.

Jean-Claude-Barbier--portrait--mai-2008.jpgJean-Claude Barbier, chrétien unitarien, Bordeaux - L’Ave Maria fut au début une mélodie de Charles Gounod sur une musique de Jean-Sébastien Bach ; Franz Schubert y ajouta sa version. Ce chant est adaptée ici et chantée par la libanaise Tania Kassis lors de son passage à l’Olympia à Paris, accompagnée par Adhan dit « Allah Akbar ». La cantatrice a eu l’idée de ce chant à l’occasion de la désignation du 25 mars comme fête officielle islamo-chrétienne au Liban.
Co-Arrangement: Tania Kassis & Michel Fadel ; Vocals : Tania Kassis, Maen Zakaria & Mahmoud Massaad
© 2012 Tania Kassis Production
Recommandé par Michel Jas (pasteur à l’EPU de Narbonne) au sein du groupe « Protestantisme libéral » sur Facebook le 31 janvier 2014, avec le message suivant : « Une personne sur la page « Religion du Monde » met ce magnifique chant de Tania Kassis où les religions superposent leurs prières et donne comme commentaire : "Juif, Chrétien, Musulman, chacun creuse son puits, tous se retrouvent au niveau de la nappe phréatique" (parabole soufie), je trouve cela GENIAL… ! ».

Je choisi cette vidéo car la gravité de ce chant convient aux souffrances d'une Humanité qui n'en finit pas d'accoucher de la paix. En Palestine, en Syrie, au Moyen-Orient en général ; en Afrique noire, au Soudan et en République centrafricaine ; en Ukraine dorénavant. La figure de Marie, toute maternelle, nous donne à espérer malgré tout ...

 


4 – remercions Dieu pour tout cela, louons-le et accueillons la vie qu’il nous a donnée ; contemplons le mystère de la Vie. Dans la joie et à l’unisson, faisons action de grâce pour ce que nous avons reçu d’une façon ou d’une autre.
Dimanche 2 mars 2014 7 02 /03 /Mars /2014 05:18
- Par Eglise unitarienne francophone - Publié dans : notre culte mensuel - Communauté : Religions en toute liberté
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

« Chanter dans un pays si merveilleux en hiver » (Singing in a Winter Wonderland) par Karin Holm Randall, secrétaire général de la Fraternité unitarienne-universaliste de Genève, méditation pour l’assemblée mensuelle de décembre 2013, traduit en français par Jean-Claude Barbier.

Le thème de ce mois-ci portant sur notre appréciation du moment et la façon de la communiquer aux autres, comment ne pas profiter de cette période de l’année pour nous immerger dans la musique, ainsi que nous sommes entrain de le faire ici même, ce soir, entre nous. La musique n’a-t-elle pas toujours été une importante expression de la spiritualité ? Pour les unitariens-universalistes, les chants de Noël ont toujours été une façon de puiser dans les nobles sentiments qui s’expriment en cette période de l’année afin d'en dégager les valeurs universelles : profitons donc de cet instant et transmettons le aux autres ! D’autant plus que nous avons la chance d'avoir, parmi nous, des musiciens talentueux et dévoués qui nous aident à chanter « Singing in a Winter Wonderland ». Oui ! c’est volontairement que j’ai changé le titre de cette chanson en remplaçant « Marcher » par « Chanter » [ndlr – le titre original étant « Walking in a Winter Wonderland »]. Et si nous n’avons pas de neige en ce moment à Genève, il nous suffit d’aller dans le Jura ou le Salève * tout proches pour contempler de magnifiques paysages. La Suisse est en effet mondialement réputée pour la beauté de ses paysages d’hiver.
* une montagne des Préalpes françaises appelée « le balcon de Genève ».
geneve_et_mont_saleve.jpg
Pour moi, cependant, l'appréciation du froid, de la glace et la neige, allant de pair avec ces paysages, ne vient pas naturellement car, voyez-vous, j’ai grandi en Floride et j’ai passé mon enfance au milieu des palmiers et du sable et dans les eaux chaudes du golfe du Mexique. Ce n’est qu’à l’âge adulte que j’ai pu avoir un avant-goût de ces merveilles de l’hiver. Malgré cela, pour moi, la neige a toujours été associée à Noël car notre culture a été dominée par celle des pays nordiques et du monde occidental. Je me souviens qu’avec ma petite sœur, nous étions préoccupées de savoir comment « Santa » [ndlr – saint Nicolas] pouvait nous visiter alors que nous n’avions pas de cheminée ! Qu’à cela ne tienne, nos parents nous ont confectionné une cheminée magique en carton ! Mais, lorsque nous apprîmes plus tard la réalité des choses, cette belle assurance fit place à un sentiment de trahison et à la perte de la croyance en la magie

Mais je veux maintenant entrer dans notre thème du mois et parler de la façon dont nous pouvons apprécier la magie de Noël, ou tout simplement cette période hivernale, et comment la partager aux autres. Mais comment le faire puisqu’à cette période tout le monde fête de la même façon ? Chaque année, dans ma famille, nous débattons à propos de ce qu'il faut mettre sur nos cartes de Noël. Lorsque je souhaite « Heureuses fêtes » (Happy Holidays), j’entends par là que ce sont plus que de simples souhaits de Noël. Je m’adresse alors non seulement aux chrétiens que je connais, mais à tous les membres de ma famille et à tous mes amis, proches ou lointains, et quelque soit leur point de vue religieux : juifs, musulmans, bouddhistes, hindouistes, agnostiques, athées, humanistes de toute sorte, et/ou unitariens-universalistes, bien sûr.

Mais « Happy Holidays » est-elle une option suffisamment neutre ? Ne fait-elle pas référence à des jours qui sont considérés comme saints ou du moins importants pour de nombreux croyants ? […]. Ne devrions nous pas dire plutôt « Heureuse fin d’année » (Happy Year-End), mais cela ne ferait-il pas un peu terne et financier [ndlr – le souhait de boucler le budget de fin d’année !] ? Je préfère finalement en rester à un événement joyeux, mais dans un sens plus inclusif [ndlr – que la fête de Noël].

Un prêtre épiscopalien fit la remarque suivante à un ministre unitarien-universaliste : «Je ne vous comprends pas ! Durant onze mois de l'année, Jésus-Christ est pratiquement tabou chez vous, puis en décembre, vous les unitariens, vous sortez tout : chants de Noël, offices de Noël, mitten trees, décoration de l’arbre de Noël. What gives with you people, anyway ?” (*).
(*) Historical descriptions blended and paraphrased from “Unitarian Universalists Celebrate Christmas? Why?” Rev. Andrew C. Kennedy, UU Milwaukee, Wisconsin ; “The Surprises of UU History: Christmas…” by Rev. Julie Stoneberg, Unitarian Fellowship of Peterborough, Massachussetts ; “How Unitarians Saved Christmas (and why we celebrate the Solstice)” by Rev. Nathan Detering, First Parish Unitarian Universalist Area Church in Sherborn, MA.

Ceci, me semble être une question tout à fait logique - celle que vous pouvez très bien vous vous être posée vous-même ou que des gens vous ont demandée. Après tout, quelques uns, en tant qu’unitariens-universalistes, considèrent que nous sommes chrétiens, et nous ne devons pas oublier qu’effectivement certains d'entre nous considèrent Jésus comme notre Seigneur et Sauveur. Mais il est non moins vrai que, pour la plupart d'entre nous, Jésus est seulement considéré comme un grand leader spirituel, mais non comme « fils de Dieu ». Alors comment pouvons-nous légitimement célébrer Noël - littéralement, la grande masse qui suit le Christ [ndlr – jeu de mot de l’auteur « Christmas : literally, the Christ’s mass ?”] ? De quel droit ? N'est-ce pas un peu comme se présenter à une fête d'anniversaire alors qu’on connaît à peine l'invité d'honneur et qu'on n'a pas été invités ?

Eh bien, pour répondre à ces questions, penchons-nous tout d'abord brièvement sur l'histoire de Noël. C'est en 337 après Jésus-Christ que les autorités de l'Église remodèlent l'ancienne fête païenne du solstice d'hiver en célébration de l'anniversaire de Jésus. Mais avant cela, comment la célébration de ce solstice s’était-elle développée ? Bien avant Jésus, l'obscurité et le froid, le soleil baissant d’intensité, en particulier dans les climats nordiques, faisaient que les gens étaient anxieux et craignaient pour leur survie (ce que je peux comprendre). Alors, lorsqu’ils constataient le retour du soleil avec l’allongement des jours (le 21 décembre est le jour le plus court de l’année), ils célébraient l'événement par des fêtes et des chants, et même des échanges de cadeaux. Leurs symboles de réjouissances sont d’ailleurs toujours actuels : le houx et le lierre, les couronnes de verdure, les plantes décorées dans les halls d’entrée. Egalement une tradition dont vous avez peut-être entendu parler : s’embrasser sous le gui.

Mais les unitariens ont une raison supplémentaire très particulière de célébrer cette fête ; ils ont en effet contribué à son sauvetage ! Des deux côtés de l'Atlantique, en Angleterre et dans les colonies en Amérique du Nord, les célébrations de la fin du mois de décembre donnaient lieu à des carnavals accompagnés d’ivresse et de débauche, si bien que la fête de Noël fut interdite par les puritains qui contrôlèrent le gouvernement anglais de 1647 à 1660 ; de même, les excès étaient si inquiétantes aux yeux des puritains du Massachusetts qu’ils interdirent carrément les vacances de Noël de 1659 à 1681 ! Finalement ce n’est qu’en 1832, qu’un ministre unitarien de Lexington, dans le Massachusetts, Charles Follen, nostalgique des riches traditions de sa Bavière natale, présenta le tout premier arbre de Noël en Nouvelle-Angleterre. Plusieurs chants célèbres, que nous venons d’entendre, ont d’ailleurs été composés par des unitariens au milieu du XIXème siècle.

Mais il se peut que la plus grande influence d’origine unitarienne en faveur de la fête de Noël fut celle du livre de Charles Dickens « Un conte de Noël » (A Christmas Carol), une histoire qui se passe en milieu unitarien britannique. L’auteur prit connaissance de l’unitarisme lors d’une visite qu’il effectua en Nouvelle-Angleterre où il rencontra William Ellery Channing , Ralph Waldo Emerson et d’autres unitariens importants. « A Christmas Carol », écrit peu de temps après et publié en 1843, est peut-être la plus célèbre histoire de Noël, autre que la Nativité elle-même.

Dans ce livre, Noël est l’occasion de se réconcilier avec le passé afin d’apprécier l’aujourd'hui, l'espoir, l'amusement, la générosité, et de se montrer avec des amis et des gens qu’on aime. Comme unitariens-universalistes, nous tenons encore aujourd’hui à ces valeurs. Et puis, les unitariens-universalistes sont parfaitement libres de faire le tri parmi les divers éléments de la mythologie de Noël : Jésus, Santa Claus [ndlr – saint Nicolas], les anges qui chantent, les cadeaux, la naissance virginale [ndlr - de Jésus], les lumières, le gui, les étoiles brillantes, et tout le reste - afin d’en tirer ces messages de joie et d'espérance, d'émerveillement et l'amour, la compassion et la paix, qu’ils contiennent et que nous voulons personnellement affirmer.

Aussi, je vous souhaite à tous une joyeuse et musicale fin d'année en chantant « dans un pays si merveilleux en hiver » ! Aussi, je vous invite à une courte méditation (ou prière de remerciement). Nous allons respirer 5 fois tous ensemble, en commençant par dire « Chaque respiration », puis en inhalant profondément avant d’ajouter « est une chanson », enfin en expirant non moins profondément avant de reprendre. Puis nous prendrons quelques minutes de silence avant notre brève discussion.

Lundi 3 février 2014 1 03 /02 /Fév /2014 19:04
- Par Karin Holm Randall - Publié dans : histoire et symboles de la fête de Noël - Communauté : Unitariens
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires

Notre Eglise organise un culte mensuel le premier dimanche de chaque mois. La préparation de ce culte se fait une semaine auparavant et vous pouvez envoyer dès maintenant votre participation à l’éditeur de ce site (lien) - ou bien encore après avoir fait le culte chez vous ou au sein d’une communauté. Vous pouvez aussi déposer un commentaire en bas de cet article ou au sein de notre groupe "Unitariens francophones" sur Facebook. Nous vous proposons de suivre l’ordre suivant :


1 – allumons notre calice selon notre tradition unitarienne (lien), ou bien - pour ceux qui ne se réfèrent pas à celle-ci - une simple bougie, et que sa lumière brille !
Lisons la méditation de ce mois qui nous est envoyée par Karen van der Walt de la communauté unitarienne de Cape Town en Afrique du Sud (lien).
2 – partageons nos moments de vie du mois écoulé ; nos joies et nos bonnes nouvelles, nos chagrins et nos deuils ; les gestes d’amitié et de solidarité que nous avons faits ou que nous avons vus ; ce qui a été important à nos yeux et à notre cœur. Soyons à l’écoute les uns des autres, en toute fraternité, de nos vécus réciproques.

eric pierre houser portraitEric Pierre Houser, protestant libéral et unitarien, Paris - J’aimerais dire quelque chose de juste sur la poésie. Puisque j’en écris, sans bien savoir pourtant ce que je fais. Et quel rapport il y a entre la poésie et la spiritualité. Est-ce que sont des mots abstraits. Poésie, spiritualité. Pour moi, si je pense avec attention à ces choses-là, je les vois les deux comme un espace. Un espace et un temps. D’abord comme ça, oui, un espace et un temps. Quand j’écris quelques lignes dans un carnet, ou quand j’adresse quelques phrases à... celui que nous appelons Dieu, je suis à la fois absolument seul (pas esseulé :  seul), et absolument relié. Ces moments et ces espaces sont, chaque fois et de plus en plus nettement, adressés. En général, il se passe alors quelque chose qui est indissociablement une joie extrême, et une tristesse extrême. Je pourrais employer des oxymores, une joie triste, une tristesse joyeuse. Je suis alors envahi (mais dans cet espace, ce temps cernés) par le sentiment du tragique de la vie. Et là, il n’y a plus aucune place pour le débat des idées, ni pour la plainte du narcissisme blessé, ni même pour l’esthétique. C’est un peu mystérieux, et c’est peut-être légèrement obscène que de prétendre en parler. C’est hors discours. J’avais envie pourtant d’en dire ces quelques phrases, en me demandant si cela vaut la peine de les partager. En l’espérant.

Jean-Claude-Barbier--portrait--mai-2008.jpgJean-Claude Barbier, chrétien unitarien, Bordeaux - L'hiver est, sous nos latitudes, souvent accompagné par un temps pluvieux, gris, morose à notre moral. Je remercie nos amis les animaux et nos amis les plantes qui nous apportent de la vie en improvisant, en nous réservant des surprises après une nuit où nous avons fermé nos volets, ou encore qui accrochent la neige. En attendant bien entendu l'explosion verdoyante du printemps.

3 – proposons ici des prédications qui nous font mieux comprendre des choses, des textes de spiritualité qui nous ouvrent le cœur et l’intelligence, des vidéos qui nous font communier aux autres et au monde, partageons les avec enthousiasme.

Ce mois-ci nous vous proposons d'écouter un chant d'inspiration soufi d'Ibn Arabi (né en 1165 à Murcie en Espagne et mort en 1240 à Damas) : "L'amour est mon credo", illustré et mis en ligne sur Youtube par Didier M., le 24 avril 2013. Son oeuvre est considérée comme un sommet de l'ésotérisme islamique (lien).

 

luc_serrano.jpgLuc Serrano, pasteur de l'Eglise protestante unie de France (EPUdF), Rodez - Voici, en partage, la fin de ma prédication d'hier à Figeac et de ce matin à Rodez, sur le texte de Matthieu 5, 1-12 : " (...) Reste cette dernière « Béatitudes », cette « bénédiction » des persécutés : elle est, elle, directement adressée aux disciples du Christ, et donc aussi à nous, par cette interpellation très directe, « Heureux êtes-vous si… ». De bonne heure, les premiers chrétiens ont été maltraités, soit comme « mauvais Juifs », parce qu’ils reconnaissaient Jésus comme Messie, soit, plus tard, comme 'mauvais citoyens' de l’empire romain, parce qu’ils se réclamaient de la seigneurie du Christ et, à cause de cela, marquaient leur différence dans les domaines du culte et de l’éthique. Cette 'Béatitude des persécutés' insère aussi les disciples dans une longue histoire qui évoque, en amont, la persécution des prophètes dont les chrétiens prennent la succession, et en aval, la série toujours ouverte de ceux qui sont persécutés à cause de leur foi chrétienne, comme cela se passe encore trop souvent dans certains pays musulmans, en Egypte, au Pakistan, en Syrie…
Pour terminer, je vous laisse vous pénétrer de la spiritualité de ce très ancien hymne, qui est peut-être quelque part à l’origine de la rédaction des « Béatitudes », une prière qui nous vient de la communauté essénienne de Qumran : « Bénis le Seigneur, ô mon âme, pour toutes ses merveilles à jamais. Béni soit Son nom, car il a sauvé l’âme des pauvres. Il n’a pas dédaigné l’humble, Il n’a pas non plus oublié la détresse des opprimés. Au contraire, Il a ouvert les yeux sur l’opprimé et, tendant l’oreille, Il a entendu le cri des orphelins. Dans l’abondance de sa Miséricorde, Il a consolé les humbles et Il leur a ouvert les yeux pour qu’ils aperçoivent ses voies et les oreilles pour qu’ils entendent son Enseignement. » Amen.
 

4 – remercions Dieu pour tout cela, louons-le et accueillons la vie qu’il nous a donnée ; contemplons le mystère de la Vie. Dans la joie et à l’unisson, faisons action de grâce pour ce que nous avons reçu d’une façon ou d’une autre.

Jeudi 30 janvier 2014 4 30 /01 /Jan /2014 05:47
- Par Eglise unitarienne francophone - Publié dans : notre culte mensuel - Communauté : Unitariens
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

Elle nous est proposée par Karien van der Walt, membre de l'Eglise unitarienne d'Afrique du Sud (Unitarian Church of South Africa) (lien) :

 

en anglais

As we gather in the shadow of our mountain,
The ocean laps around our feet.
We reach deep for the silence within.
Feel the rhythm of the ancient drum.
We light our flame, it lifts us high.
Our rainbow seems alight.
Diverse as we are
Together as one!
Our flame will shine afar
And guide our journey's light. 

en afrikaans

Ons vergader in die skadu van ons berg.
Branders spoel om ons heen!
Ons streef na dieper inner stilte.

Voel die ritme van eeu ou trom.

Die aansteek van ons vlam, dit hef ons hoog!

Ons reenboog skyn verlig!

Uiteenlopend soos ons is, tersame as een.

Gloeiend is ons vlam van ver, dit lei ons reistog's pad.

en français (traduite par Jean-Claude Barbier)

Comme nous nous réunissons à l'ombre de notre montagne, l'océan vient clapoter à nos pieds. Nous parvenons ainsi, profondément, à un silence intérieur afin de mieux vibrez au rythme du tambour antique.
Puis, allumons notre flamme pour qu’elle nous élève avec elle.
Voilà, notre assemblée arc-en-ciel semble maintenant, elle aussi, toute en lumière. Divers nous sommes, ensemble comme un.
Notre flamme brillera loin et nous guidera de sa lumière durant notre voyage.

 


african calice cap-town montagne et plage

 

en allemand (traduite par Freya Bednarski-Stelling)

Wenn wir im Schatten unseres Berges zusammenkommen,

umspült der Ozean unsere Füße.

Wir spüren ganz innerlich der Stille in diesem Geschehen nach.

Fühlen den Rhythmus der alten Trommel.

Wir entzünden unsere Flamme, sie hebt uns hoch empor.

Unser Regenbogen scheint hernieder gekommen zu sein.

Unterschiedlich wie wir sind,

sind wir zusammen doch eins.

en italien (traduite par Paola Ferrari)

Mentre ci raccogliamo all'ombra della nostra montagna,

l'oceano lambisce i nostri piedi.

Nel profondo di noi stessi, ascoltiamo il silenzio.

Ascoltiamo il ritmo di antichi tamburi.

Il nostro arcobaleno sembra risplendere.

Diversi tra noi, 

insieme come  uno.

La nostra fiamma risplenderà lontano.

E guiderà la luce del nostro cammino.

en espagnol (traduite par Jaume de Marcos)

Al reunirnos en la sombra de nuestra montaña,

el océano chapotea entre nuestros pies.

Profundizamos en el silencio de nuestro interior.

Sentimos el ritmo del antiguo tambor.

Encendemos nuestra llama que nos eleva hacia lo alto.

Nuestro arco iris parece ligero.

Diversos como somos.

¡Unidos como uno!

Nuestra llama brillará lejos

y será la luz que guíe nuestro viaje.

Jeudi 30 janvier 2014 4 30 /01 /Jan /2014 05:30
- Par Karien van der Walt - Publié dans : la méditation du mois - Communauté : Unitariens
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

Notre Eglise organise un culte mensuel le premier dimanche de chaque mois. La préparation de ce culte se fait une semaine auparavant et vous pouvez envoyer dès maintenant votre participation à l’éditeur de ce site (lien) - ou bien encore après avoir fait le culte chez vous ou au sein d’une communauté. Vous pouvez aussi déposer un commentaire en bas de cet article. Nous vous proposons de suivre l’ordre suivant :
1 – allumons notre calice selon notre tradition unitarienne (lien), ou bien - pour ceux qui ne se réfèrent pas à celle-ci - une simple bougie, et que sa lumière brille ! Nous vous invitons à lire la méditation du mois que nos amis du Canada ont envoyée à toutes les communautés unitariennes du monde entier (lien).

2 – partageons nos moments de vie du mois écoulé ; nos joies et nos bonnes nouvelles, nos chagrins et nos deuils ; les gestes d’amitié et de solidarité que nous avons faits ou que nous avons vus ; ce qui a été important à nos yeux et à notre cœur. Soyons à l’écoute les uns des autres, en toute fraternité, de nos vécus réciproques.

eric pierre houser portrait Eric Pierre Houser, protestant libéral et unitarien - Après avoir lu un texte de Marc Pernot sur le site de l'Oratoire intitulé Noël : du concret, enfin ! (lien) sur le thème de l'incarnation, je vous propose ces trois photos prises ce matin dans une cuisine, à Marseille. Depuis la cuisine je voyais ce volatile solitaire, qui a été un moment rejoint par un semblable. J'ai voulu faire une photo de groupe (les deux volatiles), mais au moment où j'ai visé... pffft : plus rien.


2janvier14.1.JPG2janvier14.22janvier14.3

Voilà qui me semble dire un petit quelque chose, en creux, de l'incarnation. Oui, Jésus est né, quelque part, dans une mangeoire. Oui, il avait des parents, une famille. Mais il ne faudrait pas, au moment de Noël, s'imaginer que l'on puisse le fixer, le zoomer, le cadrer. Est-ce que, d'une certaine manière, l'aimer (l'aimer lui, Jésus), ce ne serait pas accepter de le laisser seul (c'est une formule que j'emprunte au psychanalyste Jean Allouch, dans un gros livre, L'amour Lacan, dont j'ai surtout retenu ceci : "aimer, c'est laisser l'autre être seul"). Peut-être qu'au fond c'est en acceptant cette solitude (qui rime avec liberté) que l'on se rapproche le plus de Dieu ?

 

gerard mantion temple antiqueGérard Mantion, Tours, protestant libéral et unitarien - Je souffre actuellement d'une artérite à la jambe gauche. Les calmants qu'on m'a prescrits pour lutter contre la douleur font que je participe avec 24 heures de retard à ce culte. Malgré ce décalage horaire j'ai communié avec l' ensemble de la communauté unitarienne mondiale. Fraternellement à toute l' équipe de l' AFCU


3 – proposons ici des prédications qui nous font mieux comprendre des choses, des textes de spiritualité qui nous ouvrent le cœur et l’intelligence, des vidéos qui nous font communier aux autres et au monde, partageons les avec enthousiasme.

Jean-Claude-Barbier--portrait--mai-2008.jpgJean-Claude Barbier, chrétien unitarien, Bordeaux - écoutons Gérard Lenorman qui nous parle de l'enfant des cathédrales car l'enfant porte en lui un destin personnel, des talents, parfois / souvent de grandes espérances ... et pourquoi pas des projets de cathédrales.

 


 
4 – remercions Dieu pour tout cela, louons-le et accueillons la vie qu’il nous a donnée ; contemplons le mystère de la Vie. Dans la joie et à l’unisson, faisons action de grâce pour ce que nous avons reçu d’une façon ou d’une autre.
Jeudi 2 janvier 2014 4 02 /01 /Jan /2014 08:04
- Par Eglise unitarienne francophone - Publié dans : notre culte mensuel - Communauté : Religions en toute liberté
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

Elle nous est proposée par Janet Vickers du Canadian Unitarian Council / Conseil unitarien canadien (la flamme ci-jointe fut le logo de la rencontre unitarienne d'Ottawa en mai 2008)

Canada--CUC-a-Ottawa.JPG

en anglais :        

Breath of the divine, light a flame of reflection in all that we do.

Breath of creation, light a flame of connection in our circle of care.

Breath of wonder, light a flame of inspiration to cultivate participation.

Breath of fear, light a flame of courage to be who we are: sentient, vulnerable, and diverse. Breath of this moment, light a flame of celebration for our future unfolds the covenant of this day.

en français (traduit par Jean-Claude Barbier) :

Souffle du divin, donnez vie à la flamme de la réflexion pour découvrir le sens profond de nos actes.

Souffle de la création, donnez vie à la flamme de la compassion pour créer des liens qui nous unissent.

Souffle de l'émerveillement, donnez vie à la flamme de l'inspiration pour nous inciter à la participation active de tout notre être.

Souffle de la peur, donnez vie à la flamme du courage pour être qui nous sommes : consciencieux, vulnérables et diversifiés.

Souffle du moment, donnez vie à la flamme de la célébration pour que notre avenir puisse se déployer grâce à notre engagement d'aujourd'hui.

en allemand (Freya Bednarski-Stelling) :         

Atem des Göttlichen, entzünde eine Flamme der Nachdenklichkeit bei allem, was wir tun.

Atem der Schöpfung, entzünde eine Flamme der Verbindung in unserem Kreis der Anteilnahme.

Atem des Wunders, entzünde eine Flamme der Inspiration, um die Bereitschaft zur Mitwirkung zu fördern

Atem der Furcht, entzünde eine Flamme des Mutes, damit wir die sein können, die wir sind: empfindsam, verletzlich und unterschiedlich.

Atem dieses Augenblicks, entzünde eine Flamme der Feier, die uns heute anspornt die Zukunft zu gestalten.

en italien (Paola Ferrari) :

Respiro del divino, accendi una fiamma di riflessione in tutto ciò che facciamo,

Respiro della creazione, accendi una fiamma di connessione nel cerchio di coloro che amiamo

Respiro di meraviglia, accendi una fiamma di ispirazione per coltivare partecipazione

Respiro di paura, accendi una fiamma di coraggio per essere ciò che siamo: esseri senzienti, vulnerabili, tra loro  diversi.

Respiro di questo momento, accendi una fiamma di festa perchè  il nostro futuro dispiega l'alleanza di questo giorno.

en espagnol (Jaume de Marcos) :

Aliento de lo divino, enciende una llama de reflexión en todo lo que hacemos.

Aliento de la creación, enciende una llamada de conexión en nuestro círculo de protección.

Aliento de lo maravilloso, enciende una llama de inspiración para cultivar la participación.

Aliento del miedo, enciende una llama de valor para ser quienes somos: sensibles, vulnerables y diversos.

Aliento de este momento, enciende una llama de celebración para que nuestro futuro despliegue nuestra alianza de hoy.

Mardi 31 décembre 2013 2 31 /12 /Déc /2013 04:06
- Par International Council of Unitarians and Universalists - Publié dans : la méditation du mois - Communauté : Unitariens
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

par Maurice Causse dans sa préface à la réédition des Contes de Noël du pasteur Etienne Causse (octobre 2013 à Edition 7 avec des illustrations de Patrice Causse, 112 p. , 14 euros (lien).

noel_au_village.jpg Qu’est-ce qu’un conte de Noël ? Un récit de miracle …certes. Mais qu’est-ce qu’un miracle ?
Un conte est, comme l’a expliqué le grand psychanalyste juif Bruno Bettelheim, une forme littéraire qui fait passer un message moral sous la forme poétique d’une Histoire, soit imaginaire, soit aussi puisée, repérée dans l’infinie variété de la vie.
Le conte de Noël est une forme particulière de conte au message très simple, toujours le même, celui d’un sauvetage moral, d’un bonheur construit sur de la peine et du dévouement. Et, en fait, une petite imitation du premier miracle de Noël, celui des évangiles. […] Noël est ainsi une occasion, pour tout un chacun, de chercher et trouver le moyen de créer du bonheur là où dominent la dépression et le chagrin, et de contribuer ainsi, pour sa part, à la paix universelle.

Jeudi 5 décembre 2013 4 05 /12 /Déc /2013 14:26
- Par Maurice Causse - Publié dans : histoire et symboles de la fête de Noël - Communauté : Religions en toute liberté
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

par Emile Mihière, pasteur protestant de l'ERF à la retraite, Bordeaux (France), novembre 2013.


Il ne suffit pas de parler de Dieu pour échapper à l’erreur, au mensonge et à la bêtise au front têtu…
Il faut reconnaître que les guerres les plus acharnées et les plus meurtrières de tous les temps ont « utilisé » le nom de Dieu. On s’est condamné, brûlé, torturé, étripé vertueusement pour défendre la « Vérité », du moins ce que l’on considérait comme telle. Toute religion qui est persuadée de la posséder en étant branchée directement sur la divinité, toute religion qui se fonde sur la conviction d’être « révélée » porte en germe le totalitarisme. Et pour assurer la pureté et l’éternelle certitude de cette parole de Dieu, tous les moyens sont bons. Nous connaissons la suite : guerres dites « saintes », croisades, conversions forcées, tortures, bûchers, pogroms et intégrismes de toutes sortes …
Dieu ne parle pas ; Dieu n’a jamais parlé. Dès qu’il y a parole divine soyez sûr que c’est celle d’un homme et chaque fois que les hommes disent recevoir la révélation de Dieu, ils risquent d’en faire une idole : ils l’enferme dans des livres, dans des dogmes, dans des personnes ou des institutions, ou bien pire dans des sacrements, des rites ou des bâtiments cultuels ou des sanctuaires qu'ils disent être la maison de Dieu.
 

dialogue_interreligieux_vivre_ensemble--bis-.jpg

 

La vraie foi n’est pas capable de saisir et définir l’Infini. Laissons tomber toutes ces fictions d’un peuple d’élus, d’interventions miraculeuses d’un Dieu-providence, pour nous enseigner et nous donner ce qu’il confie à tous dès l’origine ; à savoir le respect du caractère sacré de tout être humain qui est la marque de toute vraie religion qui ne peut être qu’universelle.
Si Dieu existe, il ne peut que s’adresser à tous et à toutes et la vérité est en chacun ; il faut des « accoucheurs » (la maïeutique de Socrate) qui nous le fasse découvrir. Le rôle des religions est ainsi de retrouver un même thème exprimé en des variantes d’une surprenante similitude :
Brahamanisme  : « Tes devoirs se résument en ceci : ce qui te causerait de la peine, si tu en étais l’objet, ne le fait pas à autrui. » (Mahabharata). Bouddhisme : « Ne traite pas les autres d’une façon que tu trouverais toi-même blessante » (Uda navarga). Confucianisme : « Il est une maxime pour fonder son existence : ne fais point aux autres ce que tu ne voudrais point qu’ils te fassent » (Analectes).Taoïsme : « Considère le gain de ton voisin comme ton propre gain et sa perte comme ta perte » (T’ai-Chang Kan Ying). Judaïsme : « Ce qui te paraît odieux, ne l’inflige pas à ton prochain. C’est l’essentiel de la loi. » (Talmud). Christianisme : « Tout ce que vous désirez que les autres fassent pour vous faites le vous même pour eux » (Matthieu).


Le motif profond de l’incroyance générale, surtout chez les jeunes, est à mon sens le refus de toute religion qui s’imposerait du dehors. Aussi, lorsqu’ils voient venir vers eux des Eglises bardées de certitude qui prétendent posséder « la Vérité » ; ils ne peuvent que s’en écarter. Ne pleurons plus sur la fin des credo immuables qui nous éviteraient de penser et de douter, des morales légalistes, qui se résumeraient ainsi : voilà ce qu’il faut croire ; voilà comment il faut se conduire ; venez chez nous ; le train pour « Paradis-sur-mer », en voiture ! et vous êtes sauvés …


Que la pensée unitarienne et ses chroniques nous aident à nous accepter différents pour nous aimer complémentaires : l’union dans la liberté, contre les enragés de Dieu …

Mardi 3 décembre 2013 2 03 /12 /Déc /2013 11:25
- Par Emile Mihière - Publié dans : les piliers de l'Eglise - Communauté : Religions en toute liberté
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires

etienne_causse_contes_de_noel.jpgLes "Contes de Noël" (1964) du pasteur réformé Etienne Causse (1877-1963) viennent d'être réédités par les soins de son petit fils Patrice Causse aux Editions 7. En ajout des souvenirs de famille par Maurice Causse car ces contes sont tout emprunts de mémoire à la fois chrétienne, de paysages vécus, de vieux meubles, de rencontres sensibles, d'activités quotidiennes ; ils sentent le terroir et le patrimoine ; un Noël bien à la française, ... avec en arrière fond la terrible guerre de 14-18.

 

Une grande famille protestante fière de ses pasteurs. Voir la biographie d'Etienne Causse établie par son petit fils Philippe Causse (lien).


Aux Editions 7 (lien), illustrations de Patrice Causse, préface de Maurice Causse (historien et théologien protestant, fils d'Etienne C. et père de Patrice C.), 113 p., au prix de 14 euros.

Jeudi 28 novembre 2013 4 28 /11 /Nov /2013 06:16
- Par Jean-Claude Barbier - Publié dans : histoire et symboles de la fête de Noël - Communauté : Religions en toute liberté
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

Elle nous est proposée par Derek McCullough de l'Australian and New Zealand Unitarian Association (ANZUA, lien).

auckland_uu.jpgen anglais

Just as the sun bathes us in its light, its warmth and its love, so may the spirit of this chalice bless us with truth, life, and love.

culte à l'église unitarienne d'Auckland

en français (traduit par Jean-Claude Barbier)

Tout comme le soleil nous baigne dans sa lumière, sa chaleur et son amour,

que l'esprit de ce calice nous bénisse dans la vérité, la vie et l'amour.

en allemand (par Freya Bednarski-Stelling)

Ebenso wie die Sonne uns in ihrem Licht, ihrer Wärme und Liebe baden lässt, möge auch der Geist dieses Flammenkelchs uns mit Wahrheit, Leben und Liebe segnen.
en italien (par
Paola Ferrari)

Come il sole ci avvolge con la sua luce,  il suo calore, il suo amore, così possa lo spirito di questo calice benedirci donandoci verità, vita e amore.

en espagnol (par Jaume de Marco)

Como el sol nos baña en su luz, su calor y su amor, así el espíritu de este cáliz nos bendiga con verdad, vida y amor.

en occitan (par Georges d'Humière)

Coma lo solelh nos banha dins son lum, sa calor e son amor, baste que l'esperit d'aqueste calici nos benesisca dins la verta, la vida e l'amor.

Lundi 25 novembre 2013 1 25 /11 /Nov /2013 12:22
- Par Derek McCullough - Publié dans : la méditation du mois - Communauté : Unitariens
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

Notre Eglise organise un culte mensuel le premier dimanche de chaque mois. La préparation de ce culte se fait une semaine auparavant et vous pouvez envoyer dès maintenant votre participation à l’éditeur de ce site (lien) - ou bien encore après avoir fait le culte chez vous ou au sein d’une communauté. Vous pouvez aussi déposer un commentaire en bas de cet article. Nous vous proposons de suivre l’ordre suivant :
1 – allumons notre calice selon notre tradition unitarienne (lien), ou bien - pour ceux qui ne se réfèrent pas à celle-ci - une simple bougie, et que sa lumière brille ! Allumons la flamme avec la méditation de ce mois de décembre qui nous est proposée par Derek McCullough de l'Association unitarienne d'Australie et Nouvelle Zélande (lien).
2 – partageons nos moments de vie du mois écoulé ; nos joies et nos bonnes nouvelles, nos chagrins et nos deuils ; les gestes d’amitié et de solidarité que nous avons faits ou que nous avons vus ; ce qui a été important à nos yeux et à notre cœur. Soyons à l’écoute les uns des autres, en toute fraternité, de nos vécus réciproques.

eric_pierre_houser_portrait.jpgEric Pierre Houser, chrétien, Paris - Ce premier décembre, c'est le premier dimanche de l'Avent. Presque au seuil de l'hiver. Pensons aux corbeaux, ces merveilleux et intelligents oiseaux, parfois injustement décriés, qui restent dans nos cieux, dans les champs, au coeur des villes. Quand d'autres plus petits se sont déjà depuis un bon moment "fait la malle". Chers corbeaux, je pense à vous. À votre permanence, à votre compagnonnage, à vos cris dans l'espace, que l'on peut entendre comme des balises sonores, une orientation. Que serions-nous sans vous ? Notre environnement sonore serait bien appauvri si vous n'y étiez, comme des sentinelles affairées, pendant tous ces longs mois de saison froide. Soyez remerciés.

Pensons aussi à tous ceux, à toutes celles et ceux, qui maintiennent par leur art la combustion du coeur et de l'esprit, avec une pensée particulière pour Manuela Carpio y familia, qui ont procuré une immense joie à tous les amateurs de flamenco à Paris, la semaine dernière, avec le chant, le compas, la guitare et la danse. Manuela (y familia !), soyé.e.s remercié.e.s pour l'énergie et la vitalité que vous nous avez transmises.

Pensons aussi à cet homme extraordinaire, rencontré avant-hier devant la Fnac Montparnasse, qui fait la manche avec une canne à pêche dont l'hameçon est un gobelet plastique. C'est la personne la plus heureuse que j'ai rencontrée au cours de cette journée ! Lorsqu'il a recueilli 20 € (cela peut ne prendre qu'une demi-journée), il estime que c'est suffisant. Il mange à sa faim, se lave et s'achète des vêtements neufs (une doudoune chez Tati), lit et se cultive, voyage à Bruxelles, dort dans le garage chauffé d'un immeuble dont tous les occupants l'acceptent. Merci à lui (je ne connais pas encore son nom), pour le bien qu'il nous fait en nous montrant que l'argent n'est pas tout."

 

bruno cadez portrait 2Bruno Cadez, chrétien unitarien, Lille - Avent. On dit qu'il vient. Depuis plus de deux siècles on parle de lui. Il serait venu. Il serait né. Il serait reparti, vaincu par et selon les hommes mais non selon Dieu. Jésus est mort sur une croix ? Vive l'esprit de l'Enfant qu'il a ressucité en nous. Vous savez ? cet Enfant qui est censé entrer dans le Royaume. C'est ce qu'il disait, Jésus.
Avent. A venir. A revenir. Envahi de doutes, de peurs, de fatigue, je me replie. Laisse s'éteindre les fureurs pour tourner le regard et ouvrir la bouche à merveilles vers les lumières qui s'allument de partout. Je me replie, mais repars à la source. A Ta Source.

Avent. Je m'apprête à revenir car je sais que tu n'es amais parti. Nous nous baignerons ensemble à nouveau. Je retrouverai ce sourire que tu accrochais à tes lèvres quand tu devinais déjà la chaleur du bain à venir et du lait brûlant à engloutir pour se réfugier de la fureur des méchants du dehors. Je me replie vers toi. Je sens déjà ta chaleur béâte.

Ta paix. Toi l'enfant, toi la source, toi l'intime, je ne t'attends pas, puisque c'est à moi de te rejoindre. L'Enfant n'est jamais parti, c'est l'Adulte qui fugue. La porte du monde des méchants se ferme et je me souviens que tu as laissée celle du refuge ouverte. Je me mets en route.


Jean-Claude-Barbier--portrait--mai-2008.jpgJean-Claude Barbier - J'ai reçu ce jour de notre culte ce message d'Eric Pierre Houser - Bonjour Jean-Claude, je voulais juste te dire qu'une de mes tantes dont j'étais proche vient de s'éteindre, hier à Oslo (Norvège) où elle vivait. Une heure avant d'apprendre sa mort par mon père au téléphone, j'avais lu le psaume 22 (qui est l'un de mes préférés). En allant pour déjeuner chez des amis, à Marseille, j'ai apporté une rose rouge avec une feuille peut-être de bananier (je ne suis pas sûr de l'origine de cette feuille). c'était pour eux, mais aussi pour elle. voilà, je voulais te dire ça, en ce jour du premier décembre. quand quelqu'un meurt, j'ai envie de le remercier pour sa vie. quelle qu'elle soit, à ce moment-là c'est comme un solde de tout compte. tout ce qui a été peut-être de souffrances, de mal, tout ça est soldé à ce moment-là, il ne reste plus que cette vie, cette vie présente qui s'éteint, cédant la place.

3 – proposons ici des prédications qui nous font mieux comprendre des choses, des textes de spiritualité qui nous ouvrent le cœur et l’intelligence, des vidéos qui nous font communier aux autres et au monde, partageons les avec enthousiasme.

Jean-Claude-Barbier--portrait--mai-2008.jpgJean-Claude Barbier, chrétien unitarien, Bordeaux - Ecoutons l'un des chants les plus célèbres du répertoire des unitariens-universalistes américains "Spirit of Life", L'Esprit de la Vie. Chacun y mettra sa perception subjective dans cet intitulé, Dieu pour les uns, le mystère de la Vie pour les autres - qu'importe car nous sommes tous réunis par cet émerveillement devant la vie : la naissance d'un enfant (comme la fête chrétienne de Noël nous y fait penser), les cimes des montagnes qui se couvrent de neige en ce moment ou encore les cris des corbeaux dont nous a parlé Eric alors que la végétation s'endort pour passer l'hiver. Vous trouverez une traduction en français de ce magnifique chant sur le site de l'Assemblée fraternelle des chrétiens unitariens (AFCU,  lien).

 

 

4 – remercions Dieu pour tout cela, louons-le et accueillons la vie qu’il nous a donnée ; contemplons le mystère de la Vie. Dans la joie et à l’unisson, faisons action de grâce pour ce que nous avons reçu d’une façon ou d’une autre.

Lundi 25 novembre 2013 1 25 /11 /Nov /2013 08:20
- Par Eglise unitarienne francophone - Publié dans : notre culte mensuel - Communauté : Religions en toute liberté
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires

Présentée par Petr Samojsky, membre de la Religious Society of Czech Unitarians (Unitaria)


en tchèque UCz_logo.jpg  

Necht horí tento plamen a pripomíná nám, ze nase víra je dobrá: kazd_ z nás muze svetu prináset dobro a lásku. Necht horí tento kalich jasn_m plamenem jako symbol nasí cesty: kazd_ z nás muze v srdci mít radost, mír a pokoj. Necht v tomto plameni k nám moudrost veku promluví a zustane v nás: kazd_ z nás muze b_t svetu pozehnáním.

et en anglais          

May this flame go up and remind us that our faith is good: every one of us can bring love to the

world. May this chalice burn with clear flame as a symbol of our path: every one of us can have

joy, peace and harmony in our hearts. May through this flame the wisdom of ages speak to us

and stay in us: every one of us can be a blessing to the world.

 

traduit en français (par Jean-Claude Barbier)

Que cette flamme monte et nous rappelle combien notre foi est bonne : chacun d'entre nous peut en effet apporter de l'amour au monde entier.

Que ce calice brûle d’une flamme claire comme symbole de notre chemin : chacun d'entre nous peut apporter joie, paix et harmonie avec son coeur.

Puisse cette flamme à travers la sagesse des générations nous parler et demeurer en nous : chacun de nous peut alors être une bénédiction pour le monde.

en allemand (par Freya Bednarski-Stelling)

Möge diese Flamme auflodern und uns daran erinnern, dass unser Glaube gut ist: jeder von uns kann Liebe in die Welt bringen. Möge die Kerze dieses Leuchters mit einer klaren Flamme brennen als ein Sinnbild unseres Weges: jeder von uns kann Freude, Frieden und Harmonie in seinem Herzen haben. Möge durch diese Flamme jahrhundertealtes Wissen zu uns sprechen und in uns bleiben: jeder von uns kann ein Segen für die Welt sein. 

en italien (par Paola Ferrari)

Possa questa fiamma salire verso l'alto, e ricordarci che la nostra fede è buona: ognuno di noi può portare amore al mondo. Possa questo calice ardere di una fiamma luminosa, come simbolo del nostro cammino: ognuno di noi può avere gioia, pace, armonia, nel suo cuore. Possa la saggezza del tempo parlare attraverso questa fiamma, e restare con noi: ognuno di noi può essere una benedizione per il mondo.

en espagnol (par Jaume de Marcos)

Que esta llama se eleve y nos recuerde la bondad de nuestra fe: todos podemos traer amor al mundo. Que este cáliz arda con una llama nítida como símbolo de nuestro camino: todos podemos tener alegría, paz y armonía en nuestros corazones. Que a través de esta llama, la sabiduría de los tiempos nos hable y permanezca en nosotros: todos podemos ser una bendición para el mundo.

et en occitan (par Georges d'Humières)

Que la flamba monte e nos remembre quant es bon la fe: cadun de nosaus pòt portar de l'amor al mond entièr. Qu'aqueste calici creme d'una flamba clara coma simbòl de nòstre camin: cadun de nosaus pòt portar la jòia e l'armonia amb son còr. Baste qu'aquesta flamba, per la saviesa de las generacions, nos parle e demore en nosaus: atal cadun de nosaus pòt èsser una benediccion per lo mond.

Mercredi 30 octobre 2013 3 30 /10 /Oct /2013 10:52
- Par International Council of Unitarians and Universalists - Publié dans : la méditation du mois - Communauté : Religions en toute liberté
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires

Notre Eglise organise un culte mensuel le premier dimanche de chaque mois. La préparation de ce culte se fait une semaine auparavant et vous pouvez envoyer dès maintenant votre participation à l’éditeur de ce site ( lien) - ou bien encore après avoir fait le culte chez vous ou au sein d’une communauté. Vous pouvez aussi déposer un commentaire en bas de cet article. Nous vous proposons de suivre l’ordre suivant :
1 – allumons notre calice selon notre tradition unitarienne (lien), ou bien - pour ceux qui ne se réfèrent pas à celle-ci - une simple bougie, et que sa lumière brille ! Lisons la méditation de ce mois qui nous est proposée par un ami tchèque (lien).
2 – partageons nos moments de vie du mois écoulé ; nos joies et nos bonnes nouvelles, nos chagrins et nos deuils ; les gestes d’amitié et de solidarité que nous avons faits ou que nous avons vus ; ce qui a été important à nos yeux et à notre cœur. Soyons à l’écoute les uns des autres, en toute fraternité, de nos vécus réciproques.
3 – proposons ici des prédications qui nous font mieux comprendre des choses, des textes de spiritualité qui nous ouvrent le cœur et l’intelligence, des vidéos qui nous font communier aux autres et au monde, partageons les avec enthousiasme.

Jean-Claude-Barbier--portrait--mai-2008.jpgJean-Claude Barbier, chrétien unitarien, Bordeaux - Sachons méditer en nos coeurs, mais sachons aussi dire notre foi au sein de nos Eglises. Avec des générations de chrétiens qui nous ont précédés, écoutons le "Miserere mei, Deus" (= "Seigneur, prends pitié") de Gregorio Allegri (1582-1652), compositeur italien et chantre d'église, ici interprété par la chrorale du Nouveau collège d'Oxford (Angleterre). Le pasteur Michel Jas a recommandé son écoute au sein de la page Facebook "Protestantisme libéral" le 24 août 2013 et son enthousiasme a tout de suite été partagé par Vincent Defert « La pureté des voix me transporte et m'arrache des larmes de bonheur à chaque fois que j'écoute ce morceau. Merci, je suis en communion musicale et spirituelle avec toi (et les autres..) ! ». Le chant est en latin et nous dispense ainsi d'en suivre la théologie ; seules les voix et la musique comptent, laissant chacun se relier à Dieu et aux autres à sa façon.



roger gau portrait 17 novembre 2012 P1012124Roger Gau, chrétien unitarien, agglomération de Toulouse - Théodore Monod aimait dire : « Pour moi, il y a une montagne, la même pour tous, que nous gravissons les uns et les autres par des sentiers différents. Les uns montent par ici, d'autres par là, mais nous avons tous, les uns et les autres, l'ambition ou l'espoir de nous retrouver au sommet, dans la lumière, au-dessus des nuages ». Plus particulièrement en ce jour de culte, je gravis la montagne en votre compagnie. J'en vois certains qui ont un chemin un peu différent, mais l'essentiel est que nous soyons ensemble à vouloir atteindre le sommet en nous encourageant mutuellement.

4 – remercions Dieu pour tout cela, louons-le et accueillons la vie qu’il nous a donnée ; contemplons le mystère de la Vie. Dans la joie et à l’unisson, faisons action de grâce pour ce que nous avons reçu d’une façon ou d’une autre.

giacomo tessaro portrait 2012Giacomo Tessaro - protestant italien vaudois -  En cet été froid des morts, comme l'écrit le poète italien Giovanni Pascoli, entre brouillard et couleurs de l'automne, pouvons nous avoir un rhytme de vie plus lent et posé. La Nature se prépare à s'endormir ; nous pouvons bien ralentir la frénésie, méditer et regarder notre intériorité et celle de nos proches.
J'aime le psaume 51. Je le lis souvent comme ma confession de péché. Lorsque nous ne ressentons plus la grâce de Dieu, alors lisons ce magnifique psaume pour être de nouveau sûr(e)s de son pardon.

Vendredi 25 octobre 2013 5 25 /10 /Oct /2013 10:50
- Par Eglise unitarienne francophone - Publié dans : notre culte mensuel - Communauté : Religions en toute liberté
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

Le baptême chrétien est un rite d’entrée dans l’Eglise comme l’est la circoncision pour le judaïsme. Paul de Tarse parle de circoncision dans l’esprit, et non plus charnelle ; lui qui demanda avec Barnabé et obtint que les païens se convertissant à la nouvelle voie juive ne soient pas astreints à la coupure du prépuce (rencontre à Jérusalem vers l’an 43).


royan_notre-dame_fonts_baptismaux.jpg Le rituel est emprunté à Jean-Baptiste qui baptisa Jésus en automne 28 et que celui-ci fréquenta jusqu’à son arrestation par Hérode Agrippa. Il consiste à une immersion dans l’eau en signe de régénération (abandon des péchés et promesse d’une vie nouvelle). Les chrétiens y ajoutèrent le baptême dans l’Esprit en référence avec la Pentecôte, d’où le signe de l’imposition des mains.

baptistère de l'église Notre-Dame de Royan, photo Jean-Claude Barbier, 2012 ; l'étoile est à 6 branches et n'est donc pas celle de David.
Lié à une phase préalable de catéchisme, le baptême va se confessionnaliser au cours des temps avec des credo et des exclusives si bien que beaucoup d’Eglises ne valident pas le baptême pratiqué par les autres, et en conséquence rebaptisent. La tradition unitarienne, en rupture sur ce point avec les anabaptistes, n’impose pas un tel re-baptême et accepte volontiers celui des autres Eglises. La référence en est Jésus (le baptisé l’est au nom de Jésus) et c’est donc une référence pour tous les chrétiens de toutes les confessions.

A la fin du XVIème siècle, l’anti-trinitaire italien Faust Socin (lien) mit ses talents de théologien au service de la Petite Eglise polonaise (anti-trinitaire) mais n’en fit pas partie statutairement car il refusa précisément d’être rebaptisé, donnant ainsi l’exemple.
 

Une fois baptisé, selon un rituel qui effectivement varie selon les Eglises, le chrétien peut rester dans l’Eglise qui l’a baptisé, mais tout autant se rattacher à une communauté de son choix selon la proximité géographique, son orientation spirituelle et théologique, ou toute autre raison. L’important est qu’il s’y sente à l’aise et y exprime sa foi chrétienne. N’est-ce là l'essentiel ?

Vendredi 25 octobre 2013 5 25 /10 /Oct /2013 09:54
- Par Jean-Claude Barbier - Publié dans : cérémonies et rituels - Communauté : Religions en toute liberté
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires

Notre Eglise organise un culte mensuel le premier dimanche de chaque mois. La préparation de ce culte se fait une semaine auparavant et vous pouvez envoyer dès maintenant votre participation à l’éditeur de ce site (lien) - ou bien encore après avoir fait le culte chez vous ou au sein d’une communauté. Vous pouvez aussi déposer un commentaire en bas de cet article. Nous vous proposons de suivre l’ordre suivant :
1 – allumons notre calice selon notre tradition unitarienne (lien), ou bien - pour ceux qui ne se réfèrent pas à celle-ci - une simple bougie, et que sa lumière brille ! Nous le faisons en lisant la méditation mondiale des unitariens et universaliste qui, ce mois-ci, nous est proposée par Lene Lund Shoemaker, membre de l'Eglise unitarienne danoise (lien).
2 – partageons nos moments de vie du mois écoulé ; nos joies et nos bonnes nouvelles, nos chagrins et nos deuils ; les gestes d’amitié et de solidarité que nous avons faits ou que nous avons vus ; ce qui a été important à nos yeux et à notre cœur. Soyons à l’écoute les uns des autres, en toute fraternité, de nos vécus réciproques.

bruno cadez portrait 2Bruno Cadez, chrétien unitarien, Lille - Relié en pensées avec mes frères unitariens ce matin.


roger gau portrait 17 novembre 2012 P1012124Roger Gau, chrétien unitarien, Toulouse - J'ai allumé le calice et j'ai lu la prière des unitariens en communion avec vous tous. "Que nous soyons présents d'un commun accord au rendez-vous de notre culte. Que nous soyons présents avec écoute mutuelle; les uns pour les autres au rendez-vous de notre culte"

Jean-Claude-Barbier--portrait--mai-2008.jpgJean-Claude Barbier, chrétien unitarien, Bordeaux - Pensons à la paix dont notre monde a tant besoin, avec cet hymne composé en vidéo par Elena Bacigalupi, unitarienne italienne, mis en ligne le 13 septembre 2013 sur sa page Facebook (ndlr - régler le son plutôt bas), lien.


giacomo tessaro portrait 2012Giacomo Tessaro, protestant libéral de l'Eglise vaudoise au Piémont italien - Je veux rappeler les gens morts dans la catastrophe de l'île de Lampedusa : puisse le Très-Haut les accueillir dans ses bras et surtout nous pardonner pour notre négligence et notre très mauvaise gestion de la situation des gens qui traversent la mer dans le désespoir et la peur.
Mon Père et ma Mère, Tu m'as aimé lorsque personne ne me considérait ; aide-moi à aimer les gens qui ne sont pas appreciés ; que je puisse être un véritable bonheur pour ceux qui me croisent. Amen 

3 – proposons ici des prédications qui nous font mieux comprendre des choses, des textes de spiritualité qui nous ouvrent le cœur et l’intelligence, des vidéos qui nous font communier aux autres et au monde, partageons les avec enthousiasme.
4 – remercions Dieu pour tout cela, louons-le et accueillons la vie qu’il nous a donnée ; contemplons le mystère de la Vie. Dans la joie et à l’unisson, faisons action de grâce pour ce que nous avons reçu d’une façon ou d’une autre.

Mardi 1 octobre 2013 2 01 /10 /Oct /2013 15:53
- Par Eglise unitarienne francophone - Publié dans : notre culte mensuel - Communauté : Religions en toute liberté
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

Danemark--calice-unitarien-copie-1.gif en danois :

Når livet synes trist og mørkt -

så tænd et lys!

Når livet synes let og vidunderligt, og du har lyst til at omfavne alverden -

så tænd et lys!

Lad denne flamme symbolisere det lys du har brug for at tænde netop nu.

par Lene Lund Shoemaker, membre de l'Eglise unitarienne danoise

en anglais :            

When life seems heavy and dark, and you feel very sad –

Light a candle!

When life seems light and wonderful, and you feel like hugging the world –

Light a candle!

Let this flame represent precisely the candle you need to light at this very moment.

en français :

Lorsque la vie vous semble particulièrement pesante et sombre, et que vous vous sentez très triste -

Alors, allumez une bougie !

Mais quand la vie semble légère et merveilleuse, et que vous vous sentez capable d’étreindre le monde entier -

Allumez aussi une bougie !

Que la flamme de notre calice représente la bougie que vous devez précisément allumer en ce moment là.

en allemand :            

Wenn das Leben schwer und dunkel erscheint und du dich traurig fühlst-

Entzünde eine Kerze!

Wenn das Leben leicht und wundervoll erscheint und du die ganze Welt umarmen könntest:

Entzünde eine Kerze!

Lass diese Flamme genau das Licht sein, das du in diesem Moment brauchst!

en italien :

Quando la vita sembra essere dura e buia, e ti senti molto triste,

accendi una candela,

Quando la vita sembra essere leggera e meravigliosa, e senti di voler abbracciare il mondo,

accendi una candela!

Lascia che questa fiamma rappresenti esattamente la candela che hai bisogno di accendere in questo preciso momento.

en espagnol :

Cuando la vida parezca dura y oscura y te sientas triste...

¡Prende una vela!

Cuando la vida parezca fácil y maravillosa y tengas ganas de abrazar el mundo...

¡Prende una vela!

Que esta llama represente esa vela que debes encender en este preciso momento.

 

les traducteurs de ce mois ont été Jean-Claude Barbier (pour le français),

Freya Bednarski-Stelling (allemand), Paola Ferrari (italien) and Jaume de Marcos (espagnol).

Mercredi 25 septembre 2013 3 25 /09 /Sep /2013 19:34
- Par Eglise unitarienne francophone - Publié dans : la méditation du mois - Communauté : Unitariens
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

 

cercle_des_fideles_notre_dame_des_anges_bordeaux_paroisse_c.jpg

 

La paroisse bordelaise Notre-Dame des Anges a été confiée aux Jésuites depuis 2001. Les assemblées dominicales se font en cercle de façon à ce que les participants se voient dans une relation de face à face. Facile à réaliser dans le cas des petits groupes, elle est également possible dans les églises et les temples et demande seulement des aménagements mineurs sans frais notables (il suffit surtout de bouger le mobilier !). Source et photo : journal La Croix du 20 septembre 2013 (lien).

 

temple de lyon entre 1564-1567

 

Ajout du 22 septembre (messages d’information au sein des groupes Facebook « unitariens francophones » et « protestantisme libéral »)
Luc Serrano : Cette disposition en cercle était celle qui avait été adoptée pour la construction du temple « Le Paradis » à Lyon (lien) à la rubrique « temples », construit en 1564 mais détruit trois ans plus tard par les guerres de religion en 1567. Un autre temple à la même époque, à Charenton, existait aussi avec une forme circulaire.
Macha Sener : cette disposition en cercle se pratique à Saint-Merri à Paris depuis 20 ans.
Michel Jas : « Pendant quelques années au Grand-Temple de Nîmes j'animais avec des jeunes un culte avec bancs en cercle et guitares le Samedi soir et hop tout redevenait classique le dimanche matin »
Georges d’Humières : essai au temple de Narbonne, mais les fidèles ont trouvé que cela les distrayait de l’écoute de la prédication.

Samedi 21 septembre 2013 6 21 /09 /Sep /2013 12:54
- Par Eglise unitarienne francophone - Publié dans : cérémonies et rituels - Communauté : Religions en toute liberté
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires

le logo de notre Eglise

Chaque communauté
unitarienne
a, comme emblème,
un blason ou un logo.

notre prochain culte

aura lieu sur notre site

le dimanche 4 mai

2014 (lien)

Forum


Pour échange d'informations et discussions, nous vous conseillons le groupe "Unitariens francophones" sur Yahoo (depuis avril 2005)
Contact et sur Facebook (depuis février 2012) lien.

Présentation

  • : Eglise unitarienne francophone
  • : Le courant unitarien est né au XVI° siècle et a été la "benjamine" des Réformes protestantes. Il se caractérise par une approche libérale, non dogmatique, du christianisme en particulier et des religions en général. Les unitariens sont près d'un million dans le monde entier. En pays francophones (en Europe occidentale : la France et ses oays d'Outre-Mer, la Wallonie, la communauté francophone de Bruxelles, la Suisse romane, Monaco et Andorre ; au Canada : le Québec ; et en Afrique noire), il s'e
  • Contact

une langue partagée !

 Francophonie      

 

France                                       


Wallonie-Bruxelles (Belgique)

Romandie (Suisse)    
Romandie.gif

Burundi

                         

Rwanda                        

rwanda_drapeau.gif

Congo                                                           

Congo (RDC)               

Togo                                 


Québec (Canada)               


Acadie (Canada, Maine)

les Cajuns, Louisiane (USA)

Philadelphie (USA)
 

Rechercher

Calendrier

Avril 2014
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        
<< < > >>

Recommander

Syndication

  • Flux RSS des articles
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés